ディマシュ・クダイベルゲン/ Dimash Kudaibergen  

公式 ディマシュ ジャパン ファンクラブ/Blog by Dimash Japan Fan Club Official

【追光吧!】EP2 バックステージ日記 日本語書き起こし

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211129145506j:plain

本記事は、中国で放送中のディマシュ出演番組

《追光吧!》

2021年11月27日放送

エピソード2のスピンオフバックステージ日記 ディマシュ登場部分日本語書き起こしです。

◆EP2…個人パフォーマンス続き(ディマシュはStrangerをパフォーマンス)&チーム編成

 

以下 日本語書き起こし

※書き起こしでは、下記のビデオの間に、時系列に沿ったスピンオフ版ビデオを入れる場合もありますます。

↓ EP2 追光営業中 公式動画(約17分54秒)

YOUKU 公式

2021年11月27日 配信

【后台日记】合集(二)Dimash王晰那吾克热-NW聊“弹舌”,追光者如何称呼?| 追光吧!Shine! Super Brothers S2

youtu.be

バックステージ日記

以下()は字幕

全員顔合わせの場

(王晰哥/兄さん が好奇心満々でやって来た)

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128174750j:plain

王晰/ワン・シー:Dimashはラップもやるの?

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211206160058j:plain

王晰/(那吾克热/ナーウークーラに)ちょっと通訳してくれない?

※那吾克热はウイグル族なので、カザフ語と似ている言語を話す。

※ウイグル族もカザフ族も新疆ウイグル自治区で多く生活している。

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128180216j:plain

王晰:ハローDimash。

D:ハイ。

王晰:ラップに挑戦してみる気ある?
※那吾克热が通訳

D:イエス。

王晰:ホントに?

D:真的(チェンダ:本当です)

那吾克热:彼(中国語)聞いて(意味が)わかったみたい。

D:真的。

王晰:すごいなぁ。
(敬服した礼節を受けてくれ)

那吾克热:カッコいいっすよ、試してみたらいいっすよ。

王晰:君…(しみじみ)

那吾克热:なんすか?

王晰:通訳してくれて、めっちゃ助かるよ。
(これから僕とDimashの間の “御用通訳” に正式に雇用しよう)

那吾克热:僕を道具として使ってくれたらいいですよ。

★★★

王晰:あのね…僕、去年ロシアの歌手Vitasと一緒に一曲歌ったんだよね。

これ聴いてみてよ。

(友達にみせなきゃ)

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128181448j:plain

D:あなたたちは同じスタジオで録音したんですか?

それとも別々に録音?

王晰:ちょっと待ってね。

那吾!ちょっと来て!(こっちだよ)

那吾!那吾!

助けてよ。

(僕とDimashには君が必要なんだよ)

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128182126j:plain

那吾!今度からもっと近くにいてよね。

じゃないと…(Dimashと)話すの大変なんだよ。

那吾克热:OK!OK!

★★★

王晰:Dimashは(生まれは)90何年なの?

那吾克热:(通訳)君はどの年に生まれたの?

D:94年。

陈楚生/チェン・チューシェン:彼は5歳から歌っているんだよね。

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128182511j:plain

那吾克热:そう、(彼は)5歳から歌い始めたんですよ。

陈楚生:歌ってる経歴は僕達より長いのさ。

王晰:そうだね。

小さい頃からオペラを学んでいたんだよね?

那吾克热:小さい頃からオペラ習ってたの?

5歳の時にオペラを習ってたの?それともクラシック?
※カザフ語とはちょっとアクセントが違う為、聞き直している

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211129185915j:plain

D:"学校で"ってこと?

那吾克热:そう。

D:芸術学校の時にはオペラを学んだんだ。

大学ではポップスとジャズを。

那吾克热:ポップスとジャズだね?

★★★

王晰:(那吾克热に)(ここに)座って。

那吾克热:(幸せを)満喫してみようか。

(王晰:右側に那吾克热、左にはDimash…ハッピーってこんな簡単なものなんだ)


<Dimashのパフォーマンスのリアクション集>

youtu.be

ディマシュ登場

追光者達:わぁぉ~。

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128185845j:plain

秦奋/チン・フェン:(普段と)目つきが全く変わったね。
(目つきで圧倒された)

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211129190449j:plain

秦奋:眼で “殺す” んだね。

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128190504j:plainf:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128204446j:plainf:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128190954j:plain

刘也/リウ・イエ:これって…

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128190139j:plain

(张卫健/チャン・ウェイジエン:水も飲めなくなっちゃった)

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128190811j:plain

秦奋:鳥肌立っちゃったよ。

ちょっと待ってよ!

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128191730j:plain

杨和苏/ヤン・フースー:違いすぎるよぉ。

(まだあるんだ)

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128192328j:plain

秦奋:彼には2つの(喉の)発声道があるんじゃない?

彼の後のパフォーマンスはどうしたらいいのさ?

僕ら、何したらいいのよ?(笑)

杨和苏:”スゴい” としか言えないね。

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128192723j:plain

周晓鸥/チョウ・シアオオウ:声高いよなぁ、ホントに。

徐志贤/シュ・ジーシエン:吴镇宇先生の顔を見てごらんよ。

 

吴镇宇先生の顔

(まだパフォーマンスに浸っている)

(この子の声はマジ、イケてるね)

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128195847j:plain

(眉間にシワよせて…声は特別だな)

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128200106j:plain

(静止画像ではございません)

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128200459j:plain

(まるで喉を掴まれたみたいだ)

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128200651j:plain

(高音に “目が泳いじゃった” )

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128200938j:plain

(今から自分、降板してもいいかな)

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128201741j:plain

(スゴすぎるんですけど)

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128202405j:plain

<本編ビデオに戻る>

6:30

↓ クリックで直接続きに飛びます

 

3人でおはなしの続き

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128204057j:plain

王晰:カザフ語のラップも、カッコいいんだろうね。

那吾克热:そうっす。カザフ語のウイグル語の舌を弾ませる感じは似ているんっすよ。

王晰:どんな風に弾ませるの?

那吾克热:タラッタラッ…って

※王晰がやってみる

那吾克热:できますねぇ!

王晰:スペイン語の歌を歌ったことがあるから。

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128205207j:plain

那吾克热:(王晰の)低音が “切れ” てるっすよね。

王晰:そんなことないよ~。

昔の同僚とウルムチに行った時、どんな風に(巻き舌を)発音するのか、ちょっとかじったんだよね。

那吾克热:"ルルル"って発音をね…(ウイグル語でDimashに通訳)

どこに行った時ですって?

王晰:2013年にウルムチに行った時だったかな。

そこには慰問で行ったんだ。

元々の同僚…声楽をやってた友達と一緒にね。

僕はポップスだったしね。

那吾克热:その時に巻き舌を練習したんですね。

王晰:そう。

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128211611j:plain

※那吾克热がDimashに通訳してあげる

(D:やるね)

11:31

↓ クリックで直接飛びます

 

( ”追光カラオケ” タイム到来)

D:(僕がまずやってみるよ…見てて)

♪~

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128212434j:plainf:id:DimashJapanfanclubofficial:20211128213110j:plain

(D:技術を見せつける歌い方)

♪~~

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211129164204j:plain

(王:やるね)

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211129164625j:plain

★★★

【今までの簡単なまとめ】

※番組に付いて

◆番組名:追光吧!(チュイ グアン バ)(シーズン2)

英題:"Shine! Super Brothers"

◆東方衛星テレビ局(东方卫视/Dragon TV)作成の、音楽バラエティー・リアリティーショー。

◆21名の"追光者"達が様々なミッショングループを組んでのステージパフォーマンスを行いながら勝ち進んでいく番組。

言葉の壁、人間関係、違うジャンルへの挑戦、スポーツや訓練のミッションなど様々な困難を乗り越え、追光者たちは協力し合いながら絆を深め、それぞれの光を求めて行く。

宿舎での生活の様子やインタビューなども盛り込まれながら番組は進行する。

 

↓ ブログ内関連記事(主なもの)

※おことわり

番組サイドの編集の仕方により、内容が一部被っている部分のある公式ビデオが複数ありますので、あらかじめご了承ください。

★EP1(11/20放送)関連

【追光吧!】EP1 本編 日本語書き起こし

【追光吧!】EP1 追加版 日本語書き起こし

【追光吧!】EP1 バックステージ日記 日本語書き起こし

【追光吧!】EP1 ミニ動画 日本語書き起こし

★EP2(11/27放送)関連

【追光吧!】EP2 予告編 日本語書き起こし

【追光吧!】EP2 ディマシュの "Stranger"

【追光吧!】EP2 本編 日本語書き起こし

【追光吧!】EP2 追光営業中 日本語書き起こし

 

↓ メンバー21名の一覧はこちら

dimashjapanfanclubofficial.hatenablog.com

★★★

このブログでは、【追光吧!】関係の記事を見つけやすいようにカテゴリー分けしています。

パソコンのかたは右のサイドバー【★カテゴリー】から。

スマホの方は紺色のプルダウンメニュー【Category】からどうぞ。

追光吧!関係の記事だけがまとめて一覧で出てきます。

★★★

2021年11月28日

TOKYO JAZZ 20thにオンライン出演したディマシュの、

日本語"行かないで"のパフォーマンスを是非ご視聴ください。

youtu.be

★★★

↓ ディマシュの歌をSpotify公式で聴いてみよう!

open.spotify.com

★★★ 

↓ ディマシュ ジャパン ファンクラブ公式サイト

dimashkudaibergenjapan.com

↓ディマシュ ジャパン ファンクラブのSNS

&ディマシュ本人の公式サイト・SNSリンク集

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20201003165644j:plainf:id:DimashJapanfanclubofficial:20201003165710j:plain

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20201003165735j:plainf:id:DimashJapanfanclubofficial:20201003165832j:plain

↓ ディマシュ ジャパン ファンクラブご入会方法はこちら

dimashjapanfanclubofficial.hatenablog.com

当ブログ全体のトップページへ行くにはこちら

【DJFCよりお願い】

ディマシュ・クダイベルゲンは、まだまだ日本ではその存在を知られていません。

※このブログは2つのランキングサイトに登録しています。

ブログランキングは、ディマシュ・クダイベルゲンを日本に広めるために、とても重要な意味を持っています。

皆様のお力をお借りしたく思います。

新しい記事がアップされない日でも、過去記事から投票をぜひお願いします。(1デバイスにつき24時間に一回、投票できます。)

このページの一番下にある2つのバナーボタンにほんブログ村人気ブログランキング)をポチっとして、"ディマシュ・クダイベルゲンを日本に広める事"を応援して下さいね。(SAMPLE画像参照してください)

※また、バナーの上にあるSNSシェアボタン(facebook、Twitterなど)も、どうぞご活用ください。SNSにログインした状態でポチっとすると画像付きで簡単にシェア(拡散)できます。

SNSでどんどん拡散して、ディマシュ・クダイベルゲンを日本に広めましょう!

f:id:DimashJapanfanclubofficial:20211114070313p:plain